Popisy kontrol IOF - 2004
Volný výtah a překlad základních pojmů, značek a údajů z předpisu IOF "International Specification for Control Descriptions". Úplné originální znění k dispozici na www.orienteering.org, český překlad na www.orientacnibeh.cz. Platí od 1. ledna 2004
Kategorie: H45, H50, D18
Trať: T5
Délka: 7.6 km
Převýšení: 210 m
Start: větvení cesty a kamenné zdi
1: 101 úzká bažina, ohyb
2: 212 SZ balvan, výška 1m, V strana
3: 135 mezi hustníky, kontrola průkazů
4: 246 prostřední prohlubeň, V část
5: 164 V zřícenina, Z strana, občerstvení
povinný značený úsek od kontroly, délka 120m
6: 185 kamenná zeď, zbořená, JV vnější roh
7: 178 hřbítek, SZ pata
8: 147 horní skála, výška 2m, radiokontrola
9: 149 křížení pěšin
značený úsek z poslední kontroly do cíle, délka 250m
Jméno závodníka
Kategorie (nepovinný řádek)
Název tratě, délka [km], převýšení [m]
start je popsán stejnými symboly, jako by byl kontrolou na trati
každá kontrola (jeden řádek popisu) je popsána kombinací symbolů, jejichž význam a pravidla umístění v jednotlivých sloupcích A-H jsou uvedeny níže
pokud se na trati vyskytují povinné úseky, jsou znázorněny příslušným vyjádřením v samostatném řádku mezi kontrolami, resp. na konci popisu pokud jde o doběh do cíle
A: číslo kontroly
B: kód kontroly
C: který objekt (z několika podobných)
D: objekt kontroly (zpravidla mapová značka)
E: další informace o vzhledu objektu kontroly
F: rozměry objektu kontroly, resp. kombinace dvou objektů kontroly
G: umístění lampionu vzhledem k objektu kontroly
H: další důležité údaje o kontrole
severní
jihovýchodní
horní
dolní
prostřední
terasa
hřbítek, nos
údolíčko
sráz (hliněný)
lom
násep, hráz (hliněná)
zářez, rokle, rýha
mělká rýha
kupa
malá kupka
sedlo
prohlubeň
malá prohlubeň
jáma
rozbitý povrch
mraveniště
skála, skalní sráz
skalní věž
jeskyně
balvan
balvanové pole
shluk balvanů
kamenitý povrch
holá plochá skála
úzký průchod (skalní)
jezero, rybník
rybníček
jáma s vodou
řeka, potok
malý vodní příkop (vodoteč)
úzká bažina
bažina
pevná půda (v bažině)
studna
pramen
vodní nádrž
otevřený prostor (louka, pole)
polootevřený prostor
roh lesa
světlinka
hustník
úzký hustník, živý plot
rozhraní porostů
skupina stromů
výrazný strom
vývrat
silnice, cesta
stezka, pěšina
průsek
most
elektrické (telefonní) vedení, vlek, lanovka
sloup elektrického vedení (vleku, lanovky)
tunel, podchod
kamenná zeď
plot
průchod (v plotu, zdi atp.)
budova
zpevněný povrch
zřícenina
potrubí
věž, posed (samostaně stojící)
posed na stromě
hraniční kámen, trigonometrický bod
krmelec
milíř, plošinka
pomník, socha
průchod (domem), pasáž
schodiště
zvláštní objekt
zvláštní objekt
Konkrétní význam značek "zvláštní objekt" je nutné definovat v pokynech k závodu!
Všeobecně není doporučeno používat další místní symboly, pokud je to při některých typech závodů nutné, výklad těchto symbolů musí být pro závodníky uveden v pokynech k závodu.
nízký, plochý
mělký
hluboký
zarostlý
otevřený, neporostlý
kamenitý, skalnatý
bažinatý
písčitý
jehličnatý
listnatý
zbořený
výška, hloubka (vertikální rozměr)
velikost (plošný rozměr)
výška objektu ve svahu (nejmenší / největší)
výška dvou objektů
křížení
větvení
Pokud je použit ve sloupci F některý ze symbolů pro kombinaci objektů, oba křižující resp. větvící se objekty musí být zobrazeny ve sloupcích D a E, např.:
křížení pěšin
křížení průseku a potoka
větvení cest
větvení potoka a úzké bažiny
Poznámka: Pokud je lampion kontroly umístěn ve středu objektu, nebo alespoň poblíž středu (jak jen to je možné), popř. uprostřed paty v případě skály, není třeba upřesňovat umístění lampionu žádným popisem (symbolem).
SV strana
JV okraj
Z část
V roh (uvnitř)
J roh (vně)
JZ cíp
ohyb
SZ konec
horní část
spodní část
nahoře
pod
pata (bez udání směru)
SV pata
mezi
Je-li ve sloupci G použit symbol "mezi", oba objekty, mezi nimiž je kontrola umístěna, musí být zobrazeny každý zvlášť ve sloupcích D a F, např.:
mezi hustníky
mezi kamenem a malou kupkou
první pomoc
občerstvení
radio- nebo TVkontrola
kontrola průkazů
Závodníkům mohou být prostřednictvím popisů kontrol sděleny také zvláštní pokyny k absolvování povinných úseků na trati závodu. Tyto pokyny by měly být uvedeny pouze jako zdůraznění zákresu povinných úseků v mapě.
- vyskytuje-li se povinný úsek na trati a začíná na kontrole, je vyjádřen v popisech:
povinný značený úsek od kontroly, délka 60m
povinný značený úsek mezi kontrolami (z jedné na druhou), délka 300m
- vyskytuje-li se na trati mezi kontrolami důležitý průchozí bod nebo úsek, je vyjádřen v popisech:
průchozí bod nebo body na postupu mezi kontrolami
průchozí úsek na postupu mezi kontrolami skrz zakázané území
- je-li povinný úsek z poslední kontroly části trati k výměně map, je toto vyjádřeno v posledním řádku popisu této části trati:
povinný značený úsek od kontroly k výměně map, délka 50m
Za popisem poslední kontroly následuje na popisu kontrol údaj o typu a délce úseku trati z poslední kontroly do cíle, vyjádřený jedním z následujících způsobů:
značený úsek, z poslední kontroly do cíle 400m
částečně (trychtýřově) značený úsek, z poslední kontroly do cíle 150m
neznačený úsek, z poslední kontroly do cíle 380m
Hledat: ""